gémir

gémir
(jé-mir) v. n.
   Exhaler sa souffrance, sa peine, d'une voix plaintive et inarticulée.
   Mais et les princes et les peuples gémissaient en vain ; en vain Monsieur, en vain le roi même tenait Madame serrée par de si étroits embrassements.... la mort plus puissante nous l'enlevait entre ces royales mains, BOSSUET Duch. d'Orl..
   Vous l'avez vue si souvent gémir devant les autels de son unique protecteur, BOSSUET Reine d'Anglet..
   Quel tourment de se taire en voyant ce qu'on aime, De l'entendre gémir, de l'affliger soi-même !, RAC. Brit. III, 7.
   Pleurons et gémissons, mes fidèles compagnes, RAC. Esth. I, 5.
   Mon frère, ayez pitié d'une soeur égarée Qui brûle, qui gémit, qui meurt désespérée, VOLT. Zaïre, III, 4.
   Je pleure mon destin, je gémis sur mon père, VOLT. Tancr. II, 6.
   Activement et poétiquement.
   Voilà ce qui fait honte ou ce qui fait frémir ; Gémissement que Job oublia de gémir, LAMART. Rép. aux adieux de W. Scott..
   Par extension, se plaindre sous un poids qui accable.
   D'un peuple sans vigueur et presque inanimé Qui gémissait sous l'or dont il était armé, RAC. Alex. II, 2.
   Déjà la pythonisse, errante, échevelée, Sous le pouvoir du dieu gémissait accablée, M. J. CHÉN. Oedipe-roi, III, 4.
   Fig.
   L'Italie gémissait sous les armes des Lombards, BOSSUET Hist. I, 11.
   Mais je laissais gémir la vertu soupçonnée, RAC. Phèd. v, 7.
   J'ai fait taire les lois et gémir l'innocence, RAC. Esth. III, 1.
   Le royaume gémissait sous la tyrannie, FÉN. Tél. XIII.
   Le juste gémit dans l'indigence, MASS. Carême, Prospér..
   Des pécheurs qui gémissent sous le poids de leurs chaînes, MASS. Carême, Mélange..
   J'ai fait, jusqu'au moment qui me plonge au cercueil, Gémir l'humanité du poids de mon orgueil, VOLT. Alz. v, 7.
   Être péniblement ou désagréablement affecté de quelque chose.
   Evrard a beau gémir du repas déserté, BOILEAU Lutr. v..
   Alexandre le sait, Taxile en a gémi, RAC. Alex. v, 3.
   Il y a vingt ans qu'ils font gémir tous les gens de bien, FÉN. Tél. XIV.
   Mais ne crois pas non plus que le mien [coeur] s'avilisse à souffrir des rigueurs, à gémir d'un caprice, VOLT. Zaïre, III, 6.
   Il craint de lui parler, il gémit de se taire, VOLT. Brutus, III, 2.
   Il gémissait d'être obligé d'acheter sa sûreté par des soumissions, RAYNAL Hist. phil. IV, 11.
   Il faut gémir sur le sort de l'humanité, qui ne permet pas qu'un seul homme ait à la fois tous les talents et toutes les vertus, D'ALEMBERT Lett. au roi de Pr. 17 août 1771.
   Il se dit du cri de certains oiseaux. La colombe gémit. La tourterelle gémit.
   Je criais vers vous comme le petit de l'hirondelle, je gémissais comme la colombe, SACI Bible, Isaïe, XXXVIII, 14.
   Activement et poétiquement.
   L'oreille n'entend rien qu'une vague plaintive, Ou la voix des zéphirs, Ou les sons cadencés que gémit Philomèle, LAMART. Méd. II, 24.
   Par analogie, il se dit des choses qui font entendre une sorte de murmure.
   On se menace, on court, l'air gémit, le fer brille, RAC. Iphig. v, 5.
   La rive au loin gémit blanchissante d'écume, RAC. ib. v, 6.
   Les marteaux faisaient gémir les cavernes de la terre, FÉN. Tél. II.
   Quand l'aquilon fait gémir les troncs des vieux arbres, FÉN. ib. XVII.
   La terre au loin gémit, le jour fuit, le ciel gronde, VOLT. Henr. VIII.
   Eh ! seigneur, est-ce vous dont la voix lamentable A fait gémir ces murs d'accents si douloureux ?, LEMERC. Frédég. et Br. IV, 5.
   S'affaisser, en parlant des choses qui reçoivent un poids, une pression considérable.
   La frêle nacelle gémit, Quand Aenéas dedans s'y mit, SCARRON Virg. VI.
   Et son corps, ramassé dans sa courte grosseur, Fait gémir les coussins sous sa molle épaisseur, BOILEAU Lutr. I.
   L'enclume qui gémissait sous les coups redoublés, FÉN. Tél. XII.
   La mer gémissait sous le nombre et sous la grandeur énorme de nos navires, MASS. Or. fun. Louis le Grand..
   Fig. et familièrement. Faire gémir la presse, faire beaucoup imprimer ; locution métaphorique tirée de l'ancienne presse à bras qui faisait entendre une espèce de gémissement quand on tirait le barreau.
   XIIe s.
   Rapelat il à la remembrance ceaz [ceux] d'Epheson, cant il, ploranz et gemanz, les comandat à Deu, Job, p. 476.
   XIIIe s.
   Enfer tressue, enfer fremit, Enfer dolose, enfer gemit, Quant perdu a la grant goulée Qu'avoit jà prise et engoulée, RUTEB. Théoph..
   XIVe s.
   Et mon pechié cy gemirai Amerement, dans BURGUY, Gramm. t. II, p. 261.
   XVIe s.
   La tourterelle en gemit et en mene Semblable dueil : et j'accorde à leurs chants, MAROT III, 298.
   Ayant tant de malheurs gemy profondement, DU BELLAY VI, 63, verso..
   Comme pigeons, qui bec à bec gemissent leur amour, YVER p. 639.
   Ils hurlent comme les loups, ils gemissent comme les ours, ils rugissent comme lions, PARÉ Animaux, 25.
   Berry, gemer ; provenç. gemir : portug. gemer ; ital. gemere ; du latin gemere ( le 2nd e prend un accent bref). La formation régulière est geindre (voy. geindre) ou l'italien gémere. Gémir, remontant aux premiers temps de la langue, suppose un changement de conjugaison, de la 3e en 4e. La très ancienne langue ne le conjuguait pas comme les verbes en iscere, témoin gemant de gementem ; mais dès le XIIIe siècle il était conjugué comme un verbe en iscere.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • gémir — gémir …   Dictionnaire des rimes

  • gémir — [ ʒemir ] v. intr. <conjug. : 2> • v. 1170; lat. gemere → 1. geindre 1 ♦ Exprimer une sensation intense, souffrance, plaisir, d une voix plaintive et par des sons inarticulés. ⇒ crier, 1. geindre, se lamenter, se plaindre. « À chaque pas… …   Encyclopédie Universelle

  • gemir — GEMIR. v. n. Exprimer sa peine, sa douleur, d une voix plantive & non articulée. Gemir sous un fardeau. gemir de douleur. On dit fig. Gemir sous le fais, sous le joug, sous la tyrannie. On dit, pour exprimer le cri de certains animaux, qu Ils… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • gemir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: gemir gimiendo gemido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. gimo gimes gime gemimos gemís gimen gemía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • gemir — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) sonidos que expresan dolor, pena o placer: La madre gemía ante el hijo muerto. 2. Producir (un animal o una cosa) un sonido semejante al gemido humano: El viento no cesaba de gemir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gemir — ‘Emitir sonidos que expresan dolor o placer’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • gemir — Gemir, Gemere, Ingemiscere, qu on dit aussi Geindre …   Thresor de la langue françoyse

  • gemir — (Del lat. gemĕre). 1. intr. Expresar naturalmente, con sonido y voz lastimera, la pena y el dolor. 2. Dicho de un animal o de una cosa: Aullar o sonar, con semejanza al gemido del hombre. ¶ MORF. conjug. c. pedir …   Diccionario de la lengua española

  • GÉMIR — v. n. Exprimer sa peine, sa douleur, d une voix plaintive et non articulée. Je l entendis gémir toute la nuit. Gémir de douleur.   Il se dit figurément Des plaintes qu excitent la tyrannie, l injustice, le malheur, etc. Gémir sous la tyrannie,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • gémir — vi. , geindre, se plaindre, se lamenter, quémander, être souffreteux : (s ) plandre (Cordon), plêdre (Montagny Bozel), (s ) pl(y)indre (Arvillard.228 | Albanais.001), plingâ <soupirer> (Villards Thônes.028) ; jémi (001,028), C.1 ; klokâ,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”