infortiat

infortiat
(in-for-si-a) s. m.
Nom d'une subdivision du Corpus juris selon les glossateurs.
   Je sais le code entier avec les authentiques, Le digeste nouveau, le vieux, l'infortiat, CORN. Ment. I, 6.
   À ces mots il saisit un vieil infortiat Grossi des visions d'Accurse et d'Alciat, BOILEAU Lutrin, V.
   XVe s.
   Enforçat, Inventaire des livres de Charles VI, art. 46.
   Bas-latin, infortiatum, renforcé, de in.... 2, et force. Les glossateurs, sans donner à la collection le titre commun de Corpus juris, qui parut pour la première fois dans l'édition de Denis Godefroi (Lyon, 1583), la divisaient en 5 parties : 1° le digestum vetus, 2° infortiatum, 3° digestum novum, 4° codex, 5° volumen parvum. L'infortiat contenait une partie des Pandectes ou Digeste, depuis le 3e titre du 24e livre jusqu'à la fin du 38e livre. On est sans renseignement direct sur la cause de l'étymologie d'infortiat. Savigny (Hist. du dr. rom. au moy. âge, § 159, t. III, p. 307 de la tr. fr.) suppose que les glossateurs n'avaient d'abord retrouvé que le commencement du digeste : ce fut le digestum vetus ; puis la fin, ce fut le digestum novum, puis enfin la partie intermédiaire, qu'ils auraient dès lors appelée infortiat ou digeste renforcé.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • infortiat — INFÓRTIAT s.f. Nume dat de glosatori părţii a doua a digestelor. [pron. ti at. / < fr. infortiat, lat. infortiatus]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  INFÓRTIAT s. f. nume dat de glosatori părţii a doua a digestelor. (< fr.… …   Dicționar Român

  • infortiat — ⇒INFORTIAT, subst. masc. Seconde partie du Digeste de Justinien. Mais, ô dignes humains (...) Tous ces textes, qui font le silence autour d eux, Depuis l infortiat jusqu à l in trente deux (...) Qu est ce si tout cela ne vous rend pas meilleurs?… …   Encyclopédie Universelle

  • gothique — [ gɔtik ] adj. et n. • 1440 « médiéval »; bas lat. gothicus « relatif aux Goths » 1 ♦ Vx et péj. Du Moyen Âge. ⇒ médiéval. Les siècles gothiques. 2 ♦ (1615; s est dit de tout l art du Moyen Âge [cf. 2. roman] jusqu au XIXe) Style gothique : style …   Encyclopédie Universelle

  • ais — (ê) s. m. 1°   Planche de bois. •   Il se trouve derrière un long ais de menuiserie que porte un ouvrier, LA BRUY. 11. •   L un me heurte d un ais dont je suis tout froissé, BOILEAU Sat. VI. •   Sur l ais qui le soutient auprès d un Avicenne Deux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fermoir — (fèr moir) s. m. 1°   Petite attache ou agrafe qui sert à tenir fermé un livre, un portefeuille, etc. •   Un vieil infortiat.... Où pendait à trois clous un reste de fermoir, BOILEAU Lutr. v.. •   Je vous supplie d avoir la bonté de faire relier… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • gothique — (go ti k ) adj. 1°   Qui appartient aux Goths. La langue gothique, ou, au masculin, le gothique, langue parlée par les Goths. C est en gothique que fut traduite la Bible par Ulphilas.    Alphabet gothique, alphabet qui fut formé au IVe siècle, en …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mortel — mortel, elle (mor tèl, tè l ; d après Palsgrave, p. 60, au XVIe siècle, mortel se prononçait morté devant une consonne) adj. 1°   Sujet à la mort. Tous les hommes sont mortels. •   La mort ne l a point changé, si ce n est qu une immortelle beauté …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ramas — (ra mâ) s. m. 1°   Action de ramasser, de recueillir. •   Sans doute qu il [Sénèque] croyait qu en ne disant rien d incompatible.... il ne pouvait être blâmé au choix ni au ramas qu il faisait des bonnes pensées de ceux qui avaient philosophé… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • rouler — (rou lé) v. a. 1°   Faire avancer une chose en la faisant tourner sur elle même. Rouler des pierres du haut d une montagne. Rouler une boule. •   N examinons donc plus la justice des causes, Et cédons au torrent qui roule toutes choses, CORN.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”