attifer

attifer
(a-ti-fé) v. a.
   Parer Elle aime à attifer sa petite fille.
   Fig.
   Ils attifent leurs mots, enjolivent leurs phrases, RÉGNIER Sat. IX.
   S'attifer, v. réfl. Cette femme aime à s'attifer.
   Ce verbe est familier, et a quelquefois une teinte d'ironie. Il s'est dit principalement autrefois de la parure de la tête.
   XVe s.
   Nonobstant que les dames y soyent bien parées et bien attiffées, et que moult de belles en y ait, Bouciq. IV, ch. 7.
   XVIe s.
   Qu'elle se pare et attiffe de mes despouilles, YVER p. 539.
   Tu ne viendras es mains d'une mignonne oisive, Qui ne fait qu'atifer sa perruque lascive, RONS. 186.
   À et l'ancien français tiffer ; piémontais, tiflè ; anc. angl. tife, parer la tête ; du flamand tippen, <
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
   ATTIFER. - ÉTYM. Ajoutez : Voici un exemple du simple tifer : XIVe s.
   Et li a paroles nuncées Et decevables et tiffées, MACÉ Bible en vers, f° 90, verso, 1re col..

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • attifer — [ atife ] v. tr. <conjug. : 1> • atifer v. 1250 « orner, parer »; repris XIXe; de 1. a et tiffer « parer », d o. germ. ♦ Fam. et péj. Habiller, parer avec une recherche excessive ou d une manière ridicule. ⇒ accoutrer. Il faut voir comment… …   Encyclopédie Universelle

  • attifer — ATTIFER.v. a. Orner, parer. Il ne se dit que Des femmes, et ordinairement en parlant de leur coiffure. Les femmes sont long temps à s attifer. Attifé, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attifer — ATTIFER. v. a. Orner, pater. Il ne se dit que des femmes, & seulement en parlant de leur coiffure. Les femmes sont long temps à s attifer. Ce mot vieillit & ne se dit plus guere qu en raillerie …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ATTIFER — v. a. Orner, parer. On l emploie surtout avec le pronom personnel : il ne se dit que Des femmes, et ordinairement en parlant De leur coiffure. Cette femme est longtemps à s attifer. Elle aime à s attifer. Il est familier, et ne se dit que par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ATTIFER — v. tr. Orner, parer. Il ne s’emploie guère que familièrement et en mauvaise part et surtout pronominalement. Elle attife ses enfants d’une manière ridicule. Elle a tort de s’attifer ainsi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • attifer — vt. , habiller, parer, arranger, (une coiffure, des vêtements) : atifâ (Albanais, Villards Thônes) ; barikolâ (Genève), R. Bariolé …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'attifer — ● s attifer verbe pronominal être attifé verbe passif Familier. S habiller d une manière bizarre, avec un goût douteux …   Encyclopédie Universelle

  • attifement — [ atifmɑ̃ ] n. m. • 1846; « ornement » XIIe; de attifer ♦ Fam. et péj. Action d attifer, de s attifer; manière d être habillé. ⇒ accoutrement, habillement. ● attifement nom masculin Familier. Manière d attifer ou d être attifé ; accoutrement. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • attifet — ● attifet nom masculin (de attifer) Petit bonnet monté sur des fils métalliques, avançant en pointe sur le front et mis à la mode par Catherine de Médicis. ● attifet (homonymes) nom masculin (de attifer) attifaient forme conjuguée du verbe… …   Encyclopédie Universelle

  • attifeur — ⇒ATTIFEUR, EUSE, subst. Fam., rare. Celui, celle qui attife, qui fait profession d attifer : • Parle, mon ami, parle, puisque tu as envie de parler, répondit Bois Doré [à Adamas], qui permettait à son attifeur de babiller familièrement avec lui …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”