attiser

attiser
(a-ti-zé) v. a.
   Approcher les tisons les uns des autres pour les faire brûler. Attiser le feu.
   Fig.
   Loin d'oser.... Approuver la fureur de votre emportement, Loin que par mes discours je l'attise moi-même, RAC. Iphig. III, 6.
   Nous attisons le feu dévorant de la convoitise, BOSSUET Nécess. 2.
   Quand on se brûle au feu que soi-même on attise, Ce n'est pas accident, mais c'est une sottise, RÉGNIER Sat. XIV.
   XIIe s.
   Adès amours me semont et atise De lui [la] aimer, Couci, XI.
   Aiez de moi merci, par vo franchise ; La vostre amour me destraint et atise, AUDEFR LE BAST. Romancero, p. 8.
   D'ire et de mautalent [il] esprent tous [tout entier] et atise, Sax. XXIII.
   XIIIe s.
   L'uns atise le feu, et li autres le vente, Berte, XCVI.
   Qui une aiguille de fer boute Si que ele pert [paraît] presque toute En un poi de liege, et l'atise à la pierre d'aïmant bise...., Lais inédits, p. 111.
   Demore [retard] les amans atise, la Rose, 13865.
   C'est amor qui soufle et atise La brese qu'el t'a ou cuer mise, ib. 6423.
   XIVe s.
   Pour ce, beau filz, veulx raesonner, Pour enseignement te donner, Affin que mielx soyes avisé, Se en tel fait es atisé, Liv. du bon Jeh. 2534.
   XVe s.
   Prince, se maulx fortune atise, Sagement s'y fault gouverner, CH. D'ORL. Bal. 85.
   XVIe s.
   Le prince de Galles, fils d'Edouard, roy d'Angleterre, attisa le feu de son mieux pour fortifier son party, Mém. s. du G. ch. 13.
   Picard, atisier ; provenç. atizar, atuzar, atusar ; espagn. atizar ; portug. atiçar ; ital. attizare ; bas-lat. atticinari, de ad, à, et titio, tison (voy. tison).

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • attiser — [ atize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1209; lat. pop. °attitiare, de titio « tison » 1 ♦ Aviver, ranimer (un feu). Il « remit une bûche dans le feu, puis la souleva avec des pincettes pour attiser la flamme » (Maurois). 2 ♦ Fig. Rendre plus vif …   Encyclopédie Universelle

  • attiser — ATTISER.v. actif. Il n est d usage qu en cette phrase, Attiser le feu, qui signifie au propre, Approcher les tisons l un de l autre, pour les faire mieux brûler. Et au figuré, Attiser le feu, C est aigrir des esprits déjà irrités les uns contre… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attiser — Attiser. v. a. Il n a d usage qu en cette phrase. Attiser le feu, pour dire, Approcher les tisons l un de l autre pour les faire mieux brusler. On dit fig. Attiser le feu, pour dire, Aigrir des esprits irritez déja les uns contre les autres …   Dictionnaire de l'Académie française

  • attiser — le feu, et le souffler, Ignem adiuuare, Semble qu il vienne de Ad et Titio, titionis, qui signifie Tison, Approcher les tisons l un de l autre, Attiser, Admouere titiones …   Thresor de la langue françoyse

  • ATTISER — v. a. Il n est usité que dans cette phrase, Attiser le feu, Approcher les tisons l un de l autre, pour les faire mieux brûler. Fig., Attiser le feu, Aigrir des esprits déjà irrités les uns contre les autres. ATTISÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ATTISER — v. tr. Ranimer le feu en approchant les tisons l’un de l’autre pour les faire mieux brûler. Fig., Attiser le feu signifie aussi Aigrir des esprits déjà irrités les uns contre les autres. On dit aussi Attiser les haines, la discorde …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • attiser — vt. (le feu, les bisbilles) : atizî (Albanais, Villards Thônes). E. : Tisonner …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • attisement — attiser [ atize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1209; lat. pop. °attitiare, de titio « tison » 1 ♦ Aviver, ranimer (un feu). Il « remit une bûche dans le feu, puis la souleva avec des pincettes pour attiser la flamme » (Maurois). 2 ♦ Fig. Rendre… …   Encyclopédie Universelle

  • aviver — [ avive ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1160; « s animer » v. 1121; de 1. a et vif 1 ♦ Rendre plus vif, plus ardent ou plus éclatant. ⇒ animer. Aviver le feu. ⇒ activer, attiser. « L Arabe avivait les braises en soufflant » (Duhamel). Aviver le …   Encyclopédie Universelle

  • souffler — [ sufle ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; sofler 1120; lat. sufflare, de flare « souffler » I ♦ V. intr. (et tr. ind.) 1 ♦ Expulser de l air par la bouche ou par le nez, par une action volontaire (à la différence de l acte réflexe de la… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”