rancune

rancune
(ran-ku-n') s. f.
Ressentiment tenace et qu'on n'oublie pas.
   De mon côté, moi, j'ai une vieille rancune contre le financier, DANCOURT Foire de Besons, sc. 13.
   Ce qui me retient, c'est la peine que cela vous fera, c'est la rancune que vous en prendrez contre moi, MARIV. Marianne, 4e part..
   Bien rosser et garder rancune est aussi par trop féminin, BEAUMARCH. Mar. de Figaro, V, 8.
   Les rancunes de l'amitié sont plus durables que toutes les autres ; elles survivent à la colère, GENLIS Voeux témér. t. III, p. 133, dans POUGENS.
   J'ai de la rancune de prince ; Mon bon roi, vous me le paierez, BÉRANG. M. jours gras..
   Sans rancune, ou point de rancune, c'est-à-dire oublions le passé, oublions nos sujets de plainte. Amour.... Qui fut (soit dit sans rancune) Si sujet à caution, CHAUL., Voyage de l'amour et de l'amitié.
   Rancune tenant ou tenante, se dit pour signifier qu'on se rapproche tout en gardant son inimitié.
   Comptez sur moi comme sur vous-même dans ce moment, mais rancune tenant toujours, VOLT. Socrate, II, 8.
   Rancune à part, se dit lorsque, n'étant pas bien avec quelqu'un, et ayant néanmoins un intérêt commun avec lui, on oublie de part et d'autre pour un temps les griefs réciproques.
   Fig. et en forme de dicton populaire, en parlant d'une étoffe, d'un cuir, etc. : C'est de la rancune de prêtre, ou c'est fait en rancune de prêtre, ça durera toujours, c'est inusable.
   XIe s.
   Diz cops il fiert par duel [deuil] e par rancune, Ch. de Rol. CLXVIII.
   XIIIe s.
   Et se descovri lors aparantment la rancune, Hist. occid. des crois, t. II, p. 348.
   Amors a tele nature, Que sa joie fait torner à rancure, Ms. de poésies franç. avant 1300, t. I, p. 51, dans LACURNE.
   XIVe s.
   Li rois fut de mal cuer et de felon coraige, Et fut pleins de rancune, de corroux et de raige, Girart de Ross. V. 3191.
   XVe s.
   Et estoit tenu Pietre du Bois en paix parmi tant qu'il avoit juré qu'il ne traiteroit jamais ni ne procureroit nulle guerre ni rancunes des bonnes gens de Gand envers le duc de Bourgogne, FROISS. II, II, 241.
   XVIe s.
   Ame exempte de vengeance et de rancune, MONT. I, 402.
   Berry, rancure ; prov. rancura ; anc. espagn. rencura ; ital. rancura ; du lat. rancus, rance, avec la finale ura ou una.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • rancune — [ rɑ̃kyn ] n. f. • 1080 « colère contenue »; altér. de l a. fr. rancure, lat. pop. °rancura, crois. de rancor (→ rancœur) et cora « souci » ♦ Souvenir tenace que l on garde d une offense, d un préjudice, avec de l hostilité et un désir de… …   Encyclopédie Universelle

  • rancune — RANCUNE. s. f. Haine inveterée. Vieille rancune. il ne faut point garder de rancune dans le coeur. point de rancune …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rancune — (franz., spr. rangkün ), Nachtragen erlittener Unbill, Groll …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Rancune — Rancune, Groll, heimliche Feindschaft …   Damen Conversations Lexikon

  • rancune — obs. variant of ransom …   Useful english dictionary

  • Rancune — La rancune est une émotion, parfois forte et vive[1], ressentie à l égard d un ou plusieurs individus pour une ou plusieurs raisons particulières. Elle est provoqué par un désir stabilisé de vengeance et survient lorsqu une émotion négative telle …   Wikipédia en Français

  • RANCUNE — s. f. Ressentiment qu on garde d une offense. Vieille rancune. Il ne faut point garder de rancune dans le coeur. Il lui garde rancune. Il a une rancune, il a de la rancune contre lui. Fam., Sans rancune, point de rancune, Oublions les anciens… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RANCUNE — n. f. Ressentiment tenace. Vieille rancune. Il lui garde rancune. Il a une rancune, il a de la rancune contre lui. Fam., Sans rancune, point de rancune, Oublions les anciens torts, les sujets que nous pouvons avoir de nous plaindre l’un de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rancune — Avoir rancune contre aucun, Odium gerere. Nourrir rancune, Exercere simultates cum aliquo. Porter rancune et inimitié contre aucun, luy vouloir mal, Inimicitias gerere. Ne tenir point de rancune ni d inimitié contre aucun, Deponere inimicitias …   Thresor de la langue françoyse

  • rancune — nf. rankuna (Albanais, Saxel), rankona (Chambéry). A1) expr., garder rancune contre qq. : avai na dêê kontro kâkon <avoir une dent contre qq.> (001) ; gardâ on shin d sa shin na pè kâkon <garder un chien de sa chienne pour qq.> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”