étreindre

étreindre
(é-trin-dr'), j'étreins, tu étreins, il étreint, nous étreignons, vous étreignez, ils étreignent ; j'étreignais ; j'étreignis ; j'étreindrai ; j'étreindrais ; étreins, étreignons ; que j'étreigne, que nous étreignions, que vous étreigniez ; que j'étreignisse ; étreint ; étreignant, v. a.
   Serrer fortement par un lien. Étreignez ce fagot.
   Serrer, presser. Il l'étreignit si fortement qu'il lui fit perdre la respiration.
   Et des plis écaillés qu'avec force il déploie, Saisit, étreint, étouffe et dévore sa proie, DELILLE Trois règ. VII.
   Fig. Étreindre les noeuds d'une alliance, les resserrer.
   Mes bienfaits l'ont étreint d'une chaîne éternelle, TRISTAN Panthée, I, 1 Quand les chaîne d'hymen étreignent deux esprits, MAIR. Sophon. IV, 1.
   S'étreindre, v. réfl. Se serrer l'un l'autre. Ces deux athlètes s'étreignirent de leurs bras nerveux.
PROVERBES
   Qui trop embrasse mal étreint, signifie qu'il ne faut pas faire plusieurs entreprises à la fois.
   Plus il gèle, plus il étreint, c'est-à-dire plus un mal continue, plus on en est accablé. Dans cette locution, étreindre est pris absolument : Plus cela étreint, serre.
   XIIe s.
   Là courona sa fame Guiteclins li puissanz ; Doucement la baisa et estraint par les flans, Sax. v.
   XIIIe s.
   Doucement [il] l'a [sa fille] baisiée, estrainte et acolée, Berte, CXXVI.
   Mais por Diu estraignez vostre consel entre vous, et faites si que li honnour de l'empereour i soit, et que vous n'i soiés pierdant, H. DE VALENC. XVII.
   Et amors plus et plus me lie, Et tout adès estraint ses las, Tant cum j'i oi plus de solas, la Rose, 3387.
   XIVe s.
   Et ainsi sa felicité n'est en rien alterée ne muée, mais elle est pour ce aussi comme estreinte et comprimée, ORESME Eth. 25.
   Qui trop embrasse pou estraint, Ménagier, I, 9.
   XVe s.
   Lors le baisa et lui estraingnit la main, en signe de très grand amour, FROISS. I, I, 17.
   Le roi anglois entendit par ceux et par autres que la cité estoit durement estreinte, FROISS. I, I, 132.
   XVIe s.
   Nous embrassons tout, mais nous n'estreignons que du vent, MONT. I, 230.
   Il feit tant qu'il approcha de sa bouche le bras de celuy qui l'estraignoit, et le mordit...., AMYOT Alc. 3.
   Si le ciel se descouvroit, il geloit et estraignoit si ruidement, que les chevaux ne pouvoient boire de l'eau des rivieres, AMYOT Lucull. 63.
   Pour estraindre en peu de paroles ce qu'il estend bien au long, AMYOT Artax. 13.
   Provenç. estrenher, estreigner ; catal. estrenger ; ital. stringere, stregnere ; du latin stringere, serrer. Comparez l'anglais string, corde.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • étreindre — [ etrɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • estreindre XIIe; lat. stringere « serrer » 1 ♦ Entourer avec les membres, avec le corps, en serrant étroitement. ⇒ embrasser, enlacer, prendre, presser, retenir, saisir, serrer, tenir. Lutteur qui étreint …   Encyclopédie Universelle

  • ÉTREINDRE — v. a. (Il se conjugue comme Atteindre. ) Serrer fortement en liant. Étreignez cette gerbe, ce fagot.   Il signifie aussi, Embrasser, presser entre ses bras. Il l étreignit si fortement, qu il lui fil perdre la respiration. Prov. et fig., Qui trop …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉTREINDRE — v. tr. Embrasser, presser entre ses bras. Il l’étreignit si fortement qu’il lui fit perdre la respiration. Prov. et fig., Qui trop embrasse, mal étreint. Voyez EMBRASSER. Fig., étreindre les noeuds, les liens d’une amitié, d’une alliance, Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Étreindre — III гр., (avoir) P.p.: étreint 1) Сжимать, стягивать 2) Обнимать Présent de l indicatif j étreins tu étreins il étreint nous étreignons vous étreignez ils étreignent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • étreindre — vt. , serrer : étrandre (Saxel.002), étrindre (Albanais.001), C => Craindre ; ékeutrâ (Arvillard). E. : Embrasser, Prendre …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • enlacer — [ ɑ̃lase ] v. tr. <conjug. : 3> • déb. XIIe; de en et lacer 1 ♦ Entourer plusieurs fois en serrant. « Des liserons enlacent les barreaux des fenêtres » (Loti). Pronom. (Réfl.) « Comme un serpent qui s enlacerait à un serpent » (Bloy). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • étreinte — [ etrɛ̃t ] n. f. • 1508; estrainte « contrainte » v. 1210; de étreindre 1 ♦ Action d étreindre; pression exercée par ce qui étreint. L étreinte d une main. L armée resserre son étreinte autour de l ennemi. ⇒ étau. 2 ♦ (1829) Fig. L étreinte de la …   Encyclopédie Universelle

  • embrasser — [ ɑ̃brase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de en et bras 1 ♦ Prendre et serrer entre ses bras (⇒ accoler, enlacer, étreindre), spécialt pour marquer son amour ou son affection et en accompagnant ce geste de baisers. Il l embrassa tendrement,… …   Encyclopédie Universelle

  • Tai-chi-chuan style Yang famille Tung — Le Tai chi chuan de style Yang tel que transmis par la famille Tung est une pratique du tai chi chuan née à partir du style Yang originel. Ce tai chi chuan fut fondé par Tung Ying Chieh (1898 1961). Ce dernier étudia avec Yang Cheng Fu.… …   Wikipédia en Français

  • Tai-chi-chuan style yang famille tung — Le Tai chi chuan de style Yang tel que transmis par la famille Tung est une pratique du tai chi chuan née à partir du style Yang originel. Ce tai chi chuan fut fondé par Tung Ying Chieh (1898 1961). Ce dernier étudia avec Yang Cheng Fu.… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”